手机浏览器扫描二维码访问
小史[1]者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。譬犹画图,小景之中,形神自足。非全史在胸,曷克臻此。唯其如是,读其书者,乃觉择焉虽精而语焉犹详也。
历稽载籍,良史必有三长:才、学、识。学者,史料精熟也;识者,选材精当也;才者,文笔精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其学,而其识其才,较之学术巨著尤为需要。
余著此书,于史料选材,亦既勉竭绵薄矣,复得借重布德博士(derkbodde)之文才,何幸如之。西方读者,倘觉此书易晓,娓娓可读,博士与有力焉;选材编排,博士亦每有建议。
本书小史耳,研究中国哲学,以为导引可也。欲知其详,尚有拙著大《中国哲学史》[2],亦承布德博士英译;又有近作《新原道》[3],已承牛津大学休士先生(erhughes)英译;可供参阅。本书所引中国原著,每亦借用二君之英译文,书此志谢。
1946年至1947年,余于宾夕法尼亚大学任访问教授,因著此书。此行承洛克菲勒基金会资助,乘此书出版之际,致以谢意。该校东方学系师生诸君之合作、鼓励,亦所感谢;该系中文副教授布德博士,尤所感谢。国会图书馆亚洲部主任恒慕义先生(awhul)为此书安排出版,亦致谢意。
冯友兰
1947年6月于宾夕法尼亚大学
[1]本书英文原本出版时,中文名为《中国哲学小史》。但1933年商务印书馆曾出版著者另一本《中国哲学小史》,作为《万有文库百科小丛书》之一。因此著者将本书中文本定名为《中国哲学简史》。
[2]《中国哲学史》上卷,布德译,书名ahistoryofchesephilophy,theperiodofphilophers(frothebegngtocirca100bc),由henryvetch,peipg:allenandun,london于1937年出版。布德继续译出下卷后,上下两卷均由prcetonuniversitypress于1952年出版。
[3]《新原道》,一名《中国哲学之精神》,休士译,书名thespiritofchesephilophy,由london:routlekeganpaul于1947年出版。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我不是故意死遁的!作者故辞云白文案防盗比例50隔壁已开召唤名柯在咒回当国王求收藏!预收多次be后你深陷修罗场月山竹,一个普普通通的作家。某天被写作系统绑定穿越世界,近距离体验角色以写出更好的作品。穿越我没意见,但能不能让我做个人?名柯案发现场,萩原的手机震了震,低头一看,凶手和作案手法明明白白的出现在上专题推荐综漫咒回同人系统在线阅读txt下载加入书架...
她来的早,大多蘑菇还没开伞,嫩的很。拿出竹筐,菜刀,蹲下干活。老的,嫩的,她全要带走。晴空万里,阳光和煦,一片明媚。她的心情也不错。一刀下去就能挖好几根,手脚麻利,一点不含糊。筐里满了直接全部倒入空间,再继续挖。竹筐不多,空间里的东西只能堆成一小堆。三个时辰后,她站起身,伸手摸摸头上的汗水,满足的笑着。这一片的鸡枞菌,全部在她空间里了。吃了两个饼,一碗蘑菇汤后,继续寻找新目标,路上,遇到两棵野生朝...
时隔四年,从东京转学,回到遥远的故乡青森。在雪的国度,与北海道隔海相望,与过去的一切再度相连。除了亲情,没有比青梅竹马更长久的陪伴。不存在隐瞒的过往,彼此就是最了解对方的人。徘徊于熟悉和亲密之间,在危险与失控的边缘追逐快乐,不知疲倦。不会背离,时间已经留下足够多的证明。一同欢笑,也一起沉沦。...
逆袭by柴鸡蛋,小说讲述的是穷吊丝逆袭成高富帅并抢走前女友的现任男友的故事。当初我离开你,并不是因为我势利眼。我知道。他不爱我,我已经和他分手了。我知道。你知道?原来你还是这么关心我。因为他已经和我在一起了。...
...